你的位置: 首页 > 凡衣网 > > 诗词一万首

诗词一万首第349章 吴迈远阳春歌

阳春歌 吴迈远 踯躅城上羊攀隅食玄草。

俱共日月辉昏明独何早。

夕风飘野箨飞尘被长道。

亲爱难重陈怀忧坐空老。

…… 赏析: 吴迈远的《阳春歌》虽以“阳春”为题却未着力描绘春日的明媚生机而是借景抒情营造出一种压抑、忧伤的氛围抒发诗人内心的感慨与愁绪。

一、主题情感 1. 命运多舛的感慨:通过描绘城上羊艰难觅食以及过早面临昏明变化的境遇以物自比表达诗人对自身命运坎坷的喟叹感慨为何自己在人生旅程中会过早遭遇困境透露出一种对命运不公的无奈与愤懑。

2. 孤独与忧思:“亲爱难重陈怀忧坐空老”直接抒发诗人内心的孤独与忧愁。

往昔的亲情、友情难以再次倾诉与重温只能在忧愁中独自消磨时光直至老去深刻展现出诗人内心的孤独寂寞以及对时光流逝、一事无成的忧虑。

二、艺术特色 1. 借物起兴以物自比:开篇以城上羊踯躅觅食的场景起兴羊在艰难环境中生存且过早面临昏明变化诗人借此象征自身在人生道路上的艰难处境使抽象的情感具象化引发读者的共情。

这种以物自比的手法将诗人的命运与羊的遭遇相联系使诗歌情感表达更为含蓄而深沉。

2. 环境烘托:“夕风飘野箨飞尘被长道”描绘出傍晚野外萧瑟、衰败的景象。

秋风卷着野箨飞尘铺满道路营造出一种凄凉、迷茫的氛围有力地烘托出诗人内心的惆怅与孤独。

通过环境描写强化了诗歌的情感基调使读者更能深切感受到诗人所处的压抑情境。

3. 直抒胸臆与含蓄委婉相结合:诗歌前半部分通过对羊的境遇和环境的描写含蓄地表达情感;结尾“亲爱难重陈怀忧坐空老”则直抒胸臆直接倾诉内心的孤独与忧愁将情感推向高潮。

这种表达方式使诗歌情感层次丰富既富有诗意的蕴藉又能让读者清晰地感受到诗人强烈的情感冲击。

三、结构层次 1. 起兴引入:首句描绘城上羊的生存状态以羊在城上艰难觅食和对其面临昏明变化的感慨起兴为全诗定下忧愁、压抑的基调引发读者对后续内容的关注暗示诗人自身命运的艰难。

2. 环境渲染:“夕风飘野箨飞尘被长道”承接上文通过描写傍晚的萧瑟环境进一步渲染凄凉氛围深化诗人内心的愁绪使读者更深入地感受到诗人所处的压抑情境为结尾的情感抒发做铺垫。

3. 情感抒发:结尾两句“亲爱难重陈怀忧坐空老”直抒胸臆将前文营造的情感氛围推向高潮直接表达出诗人对往昔情感难以重温的遗憾以及在忧愁中虚度光阴的无奈点明诗歌主题使读者深刻体会到诗人内心复杂而深沉的情感。

…… 解析: 1. 踯躅城上羊攀隅食玄草 - 解析:“踯躅”一词精准地刻画了羊儿在城上徘徊不定的神态它走走停停似乎在寻找着什么又仿佛因某种困境而犹豫不决。

“攀隅”描绘羊儿艰难地攀爬至城墙角落只为获取那黑色的草来充饥。

“玄草”点明草色灰暗或许因时令、环境因素而缺乏生机。

这两句勾勒出一幅颇为压抑的画面羊儿在城上的艰难处境不仅暗示了生存环境的恶劣也为全诗奠定了一种无奈、困窘的情感基调。

从象征意义看羊的处境恰似诗人在生活中面临的艰难与挣扎。

2. 俱共日月辉昏明独何早 - 解析:世间万物皆沐浴在日月的光辉之中本应平等地享受光明与温暖。

然而诗人却笔锋一转发出“昏明独何早”的感慨为何这城上羊却过早地面临黄昏与黑暗?这里的“昏明”不单纯指自然的昼夜交替更象征着人生的顺境与逆境。

诗人借羊的境遇暗喻自己虽同处天地之间与众人一样受日月照拂却过早遭遇人生困境表达出对命运不公的困惑与无奈仿佛命运给予自己的光明如此短暂黑暗却过早降临。

3. 夕风飘野箨飞尘被长道 - 解析:“夕风”点明时间为傍晚傍晚时分的风通常带着丝丝凉意与萧瑟之感。

“飘野箨”描绘出秋风将野外的笋壳吹得四处飞扬的画面“野箨”随风飘舞展现出一种飘零、无依的状态。

“飞尘被长道”则进一步描绘出飞扬的尘土铺满长长的道路道路被尘土覆盖显得迷茫而混沌。

这两句通过对傍晚萧瑟秋景的细腻描绘营造出一种凄凉、衰败的氛围从视觉角度强化了全诗的悲伤情绪。

同时此景也暗示了诗人内心的迷茫与无助如同在这被飞尘笼罩的长道上不知前路在何方。

4. 亲爱难重陈怀忧坐空老 - 解析:“亲爱”指代过去那些亲密的感情可能是亲情、友情或爱情。

“难重陈”表明这些曾经美好的情感难以再次倾诉与重温或许因时光流转、人事变迁那些珍贵的情感已渐渐远去只能留存于记忆之中无法再像从前一样真切地感受与表达。

“怀忧坐空老”则直白地表达出诗人内心充满忧愁只能在这忧愁之中独自消磨时光直至老去。

一个“坐”字生动地刻画出诗人无所作为、无奈等待的状态深刻地体现出诗人因孤独、忧愁而虚度光阴的悲哀将诗人内心深处的孤独、失落与对时光流逝的无奈之情推向了高潮。

…… 句译: 1. 踯躅城上羊攀隅食玄草 - 翻译:城墙上的羊儿徘徊不定攀爬至角落啃食着黑色的草。

2. 俱共日月辉昏明独何早 - 翻译:(羊儿)与万物一同沐浴着日月的光辉为何偏偏它过早地面临黄昏(困境)。

3. 夕风飘野箨飞尘被长道 - 翻译:傍晚的风刮起野外的笋壳飞扬的尘土铺满长长的道路。

4. 亲爱难重陈怀忧坐空老 - 翻译:往昔亲密的感情难以再次诉说满怀忧愁独自坐着就这样白白老去。

…… 全译: 城墙上的羊儿彷徨徘徊艰难攀爬至角落啃食着乌黑的衰草。

同在日月光辉的照耀之下为何这羊儿却过早遭遇困厄。

傍晚的秋风卷着野外的笋壳飘飞飞扬的尘土铺满了漫长的古道。

曾经的至爱亲朋难再倾诉衷肠我只能在忧愁中独坐空自衰老。

喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首20小说网更新速度全网最快。

本文地址诗词一万首第349章 吴迈远阳春歌来源 http://www.fanyi81.com

最新推荐

编辑推荐

热门小说